Off topic about cheese...
Ronney said on July 1, 2003 11:24:
hai everybody!
I am busy making a website for people who do not like cheese. It’s all just a big joke, but I need some help: I would like to translate a few sentences in as many languages as possible!!
Please be so kind to help me out!
I need these 2 translated in any language:
“Do you have any dishes without cheese please?”
and
“...without cheese please!”
in the mean time you can check my work at:
http://www.nocheese.ontheweb.nl
TX!!!!!!!!
Ronney said on July 1, 2003 11:51:
you’re bloody right dear Judith! it’s wonderful, but nobody looks here... :(
Ronney said on July 1, 2003 13:38:
in British an ’dish’ is a ’plate’ as well as whatever they serve on it. Dunno about the americans, but if you order some sort of dish in England, you get food and not just an empty plate :)
DaminehGessle said on July 2, 2003 00:49:
I dunno whether you care about Farsi but here it is:
“ghaza bedoone panir darid lotfan”
and
“bedoone panir lotfan”
I am not very sure about my translation as my farsi isnt that good. Ask Aaso!
Aaso said on July 2, 2003 05:15:
Do you have any dishes without cheese please?
*Shoma ghazaie bedoone panir darid?*
without cheese please
*Bedoone panir lotfan*
Demineh that was exactly right ;D
DaminehGessle said on July 2, 2003 05:25:
My problem is that I translate word by word, from english to farsi. You know how to say it properly.
Ronney said on July 2, 2003 07:17:
great! it looks pretty cool, but from which country is that language??
Aaso said on July 2, 2003 13:10:
hey don’t you think you should make an English translation for your page ... :( i didn’t understand even one word!!
Ronney said on July 3, 2003 15:11:
tx 4 the translations!
I spelled the URL wrong, but I edited it :)
xuxa said on July 7, 2003 18:21:
In portuguese:
-Por favor, têm pratos sem queijo?
- Sem queijo, por favor.
derek said on July 7, 2003 19:17:
@ronney do it in dutch mate .ill try
Heeft u gerechten zonder kaas alstuwblieft.
zonder kaas a.u.b hows that Ronney in my best dutch
derek said on July 7, 2003 19:22:
Hey Ronney
a dish in english also means a good looking woman
and yes you do get a plate full of grub and not just the empty plate
Ronney said on July 8, 2003 16:40:
@ Derek: your Dutch is good enough for an great diner without the darn Cheese!!! lol :)
@Ana Luisa: thank you very much :)
Santi said on July 8, 2003 18:54:
In catalan:
“Tenen cap plat sense formatge?”
”...sense formatge si us plau!”
Jud (moderator) said on July 1, 2003 11:34:
there’s a great fantastic open off-topic forum in this site, please, use it! ;)
thanks :)