I found "Billy" sitting on my hard drive...
tevensso said on April 28, 2003 14:28:
Billy. (Gessle)
Translated by tevensso.
Billy and I went to school together
He worked at Domus and I was on the dole
Fall started coming and so was the feeling
To get away from all this shit
So Billy called me early one morning
And asked if I wanted to tag along
I asked: where? and he answered: Away!
We went to Domus and he got his pay
I called my mom and said: I’m leaving now!
We got on the first train that was at the station
Two one-way tickets to Malmö Central and Billy said:
You know what it’s all about?
Oh man, you know what it’s all about!
The ferry across the strait to Copenhagen
And we looked for somewhere to sleep
And we met a gang with bikes and grass
And Billy started talking and I was scared like hell
That the gang wanted us to go someplace
Billy lit up and I was around
And he kept kneading his shit over and over and over again
I said Billy, hey Billy!
He said: man, you know what it’s all about.
He said: man, you know what it’s all about.
The morning came and the bikes rolled
Amsterdam was next stop
Billy tagged along, he wanted me to
But I hesitated and said finally : Good bye
Billy got pissed and they left
And I, I went the other way.
And I slept at the station for a few days
Then the ferry east in sounds of minor.
Ooooh I said: Billy! Hey Billy!
I asked, man do you know what it’s all about?
Do you know what it’s all about?
The months passed and spring came
And Billy was as gone as the snow
But one day in June ’77 came a postcard posted in Cologne
And Billy had written tattered as hell
He’d just started doing heroin
And he wrote that his life was a suitcase
You kick, throw away and toss around
And you open it and fill it with powder and with shit
Oooooh Billy whatta hell happened?
I said: Billy! Hey Billy!
He wrote: man, do you know what it’s all about?
He wrote: man, do you know what it’s all about?
Yes he wrote, man, do you know what it’s all about?
I said: My Billy, do you know what it’s all about?
Jackeill said on April 28, 2003 17:47:
have the same... best friend of mine found new religion in alcohol and drugs, and i was trying to help him, i was trying for more than 2 years, but it always ended on nothing. so i gave up, cos it hurted a lot. some time ago... he met a girl. and she helped him a little... and now, he’s my best friend again, i have forgiven him everything, and i can depend on him again!
Jackie_Radiorox said on April 28, 2003 20:25:
Tee - Is your HD ok? Must have been a lot of weight to have Billy there. ;)
*grin*
Anyway... GREAT SONG!
Th_Th said on April 29, 2003 14:15:
What a great song! I mean, cool Lyrics, Lyrics that actually have got meaning!! lol
Vixzter said on April 29, 2003 21:01:
Billy.....for god sake get down from that hard drive.......you’ll break it!
imazombieinthem... said on April 30, 2003 11:21:
Great translation. Similar to a friend of mine too who got caught up using heroin, and unfortunetly overdosed on it.
Per may have that stored away sung in English already. I hope they one day release those GT Engish translated songs we havent heard.
LittleGirl78 said on April 30, 2003 14:05:
Hey great translation.
One of my faves GT-Song is “Skicka ett Vykort, Älskling”, maybe if you have the time you can translate this song anytime.
This song have a so great sound, I would love to understand what about he sing. All what I can understand is “Send me a picture postcard, honey, send me a picture postcard now” (somthing like that) but more I can´t understand. :-)
Only if you have many time for it. ;-)
Ferdan said on April 30, 2003 14:59:
littlegirl
http://roxette.cs.caltech.edu/madda/translations/index.html
dunno if they’re perfect, but it’s better than nothing
tevensso (moderator) said on April 30, 2003 15:01:
Funny, “Skicka ett vykort” is a cover, that Per translated FROM English! :) Look for the lyrics to “Send me a postcard” by Shocking Blue.
LittleGirl78 said on April 30, 2003 15:23:
LOL OK I´m stupid, this was a cover? Then is this funny to make a song from english to swedish back to english :-)
@Ferdan: Thanks for the link with the translations, there I can find all GT-Songs :-)
Ferdan said on April 28, 2003 17:23:
Leaving friends when they go to a “bad path” in life is the history of my life :/
Anyway, it’s great to know that Per could once write about anything else than love :P