The Daily Roxette

Roxette World Tour 2011 schedule
The Daily Roxette discussions forum has been closed. The forum is only available as a read-only archive.

what is the meaning of 'sparvoga'?

16 replies

i like this song but don’t know its meaning

In Swedish -

Du lilla sparvöga
Flyg över ängarna
Dröm dina drömmar
Så länge du känner liv
Du lilla sparvöga
Flyg över ängarna
Dröm dina drömmar
Så länge du känner liv
Känner liv

Vår tid är nu
En svartvit bild
Som blir till färg
Om du vill
Så många val
Så svårt och se
När dina bruna ögon vill se mer

Du lilla sparvöga...

Tiden den går
Livet är så kort
Allt för kort
För att gömmas bort
Så gör det du vill
Och blomma ut
Njut av din spegelbild
Vår tid är nu

Du lilla sparvöga...

And in English -

You little sparrow’s eye
fly over the meadows
Dream your dreams
As long as you feel alive
You little sparrow’s eye
fly over the meadows
Dream your dreams
As long as you feel alive
Feel alive

Our time is now
A black and white picture
Which becomes colour
If you want
So many choices
So hard to see
When your brown eyes want to see more

You little sparrow’s eye...

Time flies
Life is so short
Much too short
To hide away
So do what you want
And bloom out
Enjoy your reflection
Our time is now

You little sparrow’s eye...

THANKS, since nobody else is saying the magic word.

what’s a sparrow? thought about asking it here since my dictionary is somewhere i don’t know and i have bumped into this wonderword quite a bit lately. merci.

A bird :)

TIP: google.com makes wonders!

http://www.birdnature.com/nov1901/sparrow.html

(just an example)

Sparrow is a bird.

Edit: Sorry, I didn’t see Judiths reply.

I have another question about sparvöga... in the live DVD of Marie, she talks a lot during the intro of that song, so I would really love to know what she’s saying.

could someone please post a little translation?
THANX!

@PARDEK:
I don’t quite remember exactly all she said, but it was something about growing up and getting ready to fly out in the world... the bridge between childhood and grown up.

At least I think it was something like that. Correct me if I’m wrong.

GTiGessleland

“you need to learn to fly”
then the song start...

thanx a lot.. a very beautiful lyric.. :)

p/s: sorry for late reply..

In Russia many sparrows, we called them “vorobei” )))

In Poland, we call sparrow ’wrobel’.

In England we call a Sparrow, a um... Sparrow.
Sorry, couldn’t resist. ;)

around 200 million people call it “Gorrión”

...and only 7,5 million - “vrabche”.

And only 5 million says “varpunen”.

There are way more than 300 million native speakers of Spanish... so many more call it “Gorrión” :)

Close

Get the latest articles to your mailbox, subscribe to The Daily Roxette newsletter.

Enter your email address:


Delivered by
FeedBurner