Help with Gaelic sentence needed
roxgirl_germany said on December 13, 2005 12:11:
Hi,
I am making a birthday card/voucher for my friend who likes travelling to Ireland. I wanted to include the sentence “Have fun in Ireland!” in Gaelic.
I tried online dictionaries and I got “Spraoi a dhéanamh in Éirinn!”. I’d appreciate if someone could confirm that it is somewhere near the sentence I had in mind.
Thanks!
Speedo said on December 30, 2005 21:34:
Go mbainfidh tu ana-shult as an dturas in Eirinn.
this is an official translation, done by an Irish guest who’s at my place now. 100% correct!
...and he just told me that you should call it Irish, only Americans call it ”Gaelic”.
harriej said on December 30, 2005 20:21:
spraoi a dhéanamh = Have fun
in Éirinn = in Ireland
spraoi a dhéanamh in Éirinn = Have fun in Ireland (I assume).
source: http://www.englishirishdictionary.com/dictionary
Edit: This looks the same as what you have, so I guess it is ok.
No real Irish people here?