Czech, help!
Mari said on April 9, 2005 09:17:
Does somebody (from Czech republik) understand what this mean:
Lener má namíreno do IFK Helsinky
08.04.05
Slavomír Lener zrejme bude od príští sezony trénovat hokejisty IFK Helsinky. Kouc který nedávno opustil pražskou Spartu po ctvrtfinálovém vyrazení v play off s Vítkovicemi, je podle vedení klubu ideálním mužem pro jeho novou epochu.
ally77 said on April 9, 2005 10:50:
@Breathe8 LOL Could have done with you a few months ago to translate some stuff for me!” :)
Breathe8 said on April 9, 2005 15:10:
Sorry, but it wasn´t me, but if you want to help with something, you can write me. But my english is not perfect without mistakes. Writing here is a good practice.
ally77 said on October 20, 2005 18:31:
Can anyone translate....
MERRY CHRISTMAS & HAPPY NEW YEAR into Czech for me.... I want to put it my neighbours card?
Debora said on October 20, 2005 18:53:
Hey Breathe8, nothing to do with tranlations but with football: my favourite football player is from your country (Milan Baros). Next Worldcup if Argentina return early I will suppurt the Czech Republik. (Has your country already classified?)
Mary said on October 21, 2005 00:42:
Merry Christmas & happy New Year =veselé Vánoce a šastný Nový rok. Hopefully the special signs will get displayed correctly here.
Breathe8 said on April 9, 2005 10:06:
I am from Czech rep.
Next season Slavomir Lener will train hockey-players IFK Helsinki. Lener left recently prague club called Sparta after quarterfinal in play off with Vitkovice. Club thinks he is a ideal man for his new epoch.