The Daily Roxette

Roxette World Tour 2011 schedule
The Daily Roxette discussions forum has been closed. The forum is only available as a read-only archive.

Spanish speakers pls translate

8 replies

“Seniorita por favor”
“si si”
“Amore mio amado mio” (?)
and
“Adelante”.

———————————————–

Tack.

“Seniorita por favor” = miss, please
“si si” = yes yes

“Amore mio amado mio”: “Amore” is an italian word. Anyway, “Amado mio” could be “My love” “My beloved” or something like that.

“Adelante”: Depends on the context, it could be: “Ahead/go ahead” or “Forward” or “come in”

it sounds like a script to a porn movie... where have you heard those verses?

“Seniorita” should be written “señorita”. That other word does not exist

Thanks guys.
What about “Randez vous/z” or smth like that?

arnie @ hah!

“rendez vous”is French, not spanish.

The literal translation is “present yourselves”, and the meaning is “a place appointed for assembling or meeting”, “a place of popular resort”, “an appointed meeting”, “return”, etc.

according to a friend of mine.

Thank you thank you thank you :)

I’m with Arnie... are you watchin spanish porn without giving us screengrabs, Laman?

Close

Get the latest articles to your mailbox, subscribe to The Daily Roxette newsletter.

Enter your email address:


Delivered by
FeedBurner