pronunciation
joshka said on March 28, 2004 13:49:
i’m sure it’s been asked before, but how do you actually pronounce ’per gessle’?
i dunno if it’s like ’guess-lay’ or ’jess-el’ or what.. :/
thanks!
–josh
joshka said on March 28, 2004 15:18:
and it’s per as in person, right? not like ’peer’ or something?
:D
thanks!
annorlunda said on March 28, 2004 17:09:
I’m no swede, but I agree...
*edit* hihi PAIR GUESS-LAY ;D
looks funny
daniel_alv said on March 28, 2004 19:12:
listen to a swedish tv-performance and you’ll hear how the host pronounce per gessle
annorlunda said on March 29, 2004 10:57:
no, it’s not Gess-ill!!
@Magnuswesters: I’m not swedish but say so, too...=), but I’m not sure that all poeple with different mother tongues will pronounce it that way when they read what you wrote... take e.g. the word “PERSON”. it is pronounced in very different ways depending on if you are a german, english or swede... even if it looks the same way. the problem is to find a way to write down the swedish pronounciation in an english way...
daniel_alv said on March 29, 2004 11:30:
download pers performance at Bingo Lotto when he sings I wanna be your boyfriend in the end of it the host Lasse Kronér says Per Gessle with the correct pronounciation...
animalkingdom said on March 29, 2004 12:36:
I think it depends if you want to pronounce it the English way or the Swedish way. I remember when Per was on MTV Select back in 1997 and VJ Eden (remember her? :-)) asked how to pronounce it. He said Per (as in ’person’) and Gessle (like you already stated: ’gess-lay’).
However, I believe Swedes say “Pär” - and I’ve even heard some of them say Gessle as “Iess-lay”.
Robrox said on March 29, 2004 14:54:
Do you mean the english word “person” or the swedish name “Person” ???????
animalkingdom said on March 29, 2004 15:53:
The Swedish name has a double S, I think. I meant the English “person”.
Roxfever said on March 29, 2004 19:49:
I’m not from Sweden but when a Swede says it’s [Pär Gässle] it seemst to be correct. Could be a bit dificult for those who don’t have an ä in their language. An ä sounds similar to the a in bat but still it’s not the same. The e in le is similar to the e in went but it’s difficult to describe it.
What about the r. Do you have to “roll” it or is it like the German r?
annorlunda said on March 30, 2004 09:39:
>What about the r. Do you have to “roll” it or is it like the German r?
–> it depends on where in Sweden you come from... standard swedish has the rolled “r” with the tongue behind the teeth and the dialects in southern sweden have the “german” or “french” “r” produced with the uvula.
Roxfever said on March 30, 2004 11:33:
Thank you! Right, I remember the map you posted somewhere else about the r. Ok, first think, then write ;-)
LittleGirl78 said on March 30, 2004 15:02:
sorry, I´ve always thought the german “r” is rolled.
I come as schoolgirl on a school for kids with speech defect only because I didn´t roll the “r”
annorlunda said on March 30, 2004 15:20:
there are some dialects in germany (southern) which roll the “r”. but standard-german does’nt
*edit* but even the “uvula-r” is vibrating
Anbo said on March 31, 2004 11:26:
Hi.
Funny to read all your guesses on the pronounciation.
Well, for you who speak english it is like PAIR GUESS-LE (not guess-el !!!), where the LE is a bit like LAIT in the french word Café-au-lait. (Now you need some french as well....)
For the german speaking ones amongst you it is PÄÄR GÄSSLE/GESSLE.
The pronounciation of the “r” is different in different parts of Sweden. In the south (approximately south of the line of Falkenberg-Kalmar) the “r”-sound is made with the root of your tongue way back in the throat. North of this line, there is a rolling “r” with the tip of the tongue.
If you want to sound like someone from Halmstad, you would definitely have to use alternative 1.
Keep practicing....
/Annette, Halmstad
tevensso (moderator) said on March 28, 2004 15:02:
Option #1 is correct.