Farväl, Angelina
Kecho said on August 25, 2003 08:43:
Hi folks, I heard Pers song Farväl Angelina and also watched the lyrics to that, and I realised that in the all versions of swedish Farewell Angelina are missing some lyrics between the “står vakt vid hans grind” and “Farväl...etc.”
Kungens knektar och damer
sveptes bort av en vind
Femtitvå svarta häxor
står vakt vid hans grind
?
?
Farväl, Angelina.
Se molnen rämnar.
Väl mött, när vi möts!
Please anybody knows, what Per sings instead of that “?” and what does it mean in English?
Thanks,
Kecho
per_mson said on August 25, 2003 12:47:
Hi there!!
He sings “Alla tärningens ögon, till blindhet slås”, which means something like “All the eyes of the dice is rolled until blindness”. A bit weird I know, but it is a song so.. ;) Doesn´t make 100% sense in Swedish either...