Aftonbladet interviews Per
Roxryder said on November 22, 2008 12:44:
Here’s the link to the article:
http://www.aftonbladet.se/nojesbladet/musik/article3832309.ab
Any soul kind enough of translating it more than welcome thanx in advance!
Roxryder said on November 22, 2008 19:07:
Thank you so much if that’s true then amazing :)
————————————————————————–
like magic and love lots of forgotten words
http://www.youtube.com/watch?v=ZmA-ar3wNFw
Emil__BG said on November 22, 2008 20:29:
Great new!!!!!!!
Go ,go Per!!
We miss Roxette so much!!
Good way to slebrated your 50 and 20 since your international break-through!
Even 2 or 3 new Roxette songs will be good having in mind circumstances.
carpalex5 said on November 23, 2008 00:28:
Here is the whole article: http://www.roxette.ro/en/node/1802
The translation is far from perfect, but the good news can be clearly understood :)
Roxryder said on November 23, 2008 13:23:
Thank you. Promising :)
Either way Per knows how to keep the suspence intact, hehe.
————————————————————————–
like magic and love lots of forgotten words
http://www.youtube.com/watch?v=ZmA-ar3wNFw
Emil__BG said on November 23, 2008 22:46:
yeep :-)))
i will buy Party Crasher ,just becouse this little hope ,he give us in that interview
abysmo said on November 22, 2008 16:47:
I tried to translate some parts with Google translator and if I can believe it, Per said that he has 3 great songs for Roxette and he is waiting what will happen. There’s also said that he would like to do something new with Gyllene Tider and Roxette and that next step could be something with Roxette. Rest is talking about Per’s feelings to be 50 and so on. But as I said it’s only online translator translation.
Would be good to have english translations or only some brief sentences of main idea of those articles from swedish press on Gessle.com. Or isn’t ’Party Crasher’ primary set for Europe market and Europe fans?
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
RoxRoom.wz.cz