The Daily Roxette

Roxette World Tour 2011 schedule
The Daily Roxette discussions forum has been closed. The forum is only available as a read-only archive.

1996: Roxette grabará en español. Como lo tomaron?

11 replies

Ya se que hablamos hasta el hartazgo de este tema. Pero me gustaría saber como se enteró cada uno de ustedes de que Roxette iba a editar un disco en español. Yo no los seguía por aquel entonces.Por eso siempre me pregunté como habrán reaccionado los fans en aquel momento: como se enteraron (radio, TV, etc) y que pensaron. Me imagino que la primera reacción fue positiva y de gran expectativa. Ya sé que cuando el disco salió a la luz la mayoría se sintió decepcionado con las letras. Pero mi pregunta apunta al impacto de la noticia, antes de que las letras fueran reveladas, jeje.

Espero que me cuenten.

yo no me entere de que lo publicaban hasta que lo vi en una tienda de discos. era mi primer año de universidad y pronto fui a comprarlo, pero la verdad es que me decepciono mucho, la verdad es que no me gusta demasiado la musica en español, y menos la de roxette en español jiji
por aquel entonces sí se hablo bastante del disco, recuerdo que a mis amigos les gusto mucho. todavia hay gente, mi hermana, por ejemplo, que recuerda con cariño las baladas, ayer mismo me comentaba que todavia escucha de vez en cuando alguna cancion por la radio (a mi hermana no le gusta roxette)

Si mal no recuerdo, me enteré porque lo comentaron en la radio. No lo podía creer, había sido una noticia genial, por fin los escucharía cantando en mi idioma. Cuando salió el CD me fui lo antes posible a Rosario a comprarlo, como 2 horas de viaje, un día perdido y una falta a clases para volver y escuchar... bueno, eso es otra historia.

Pero me puse muy contenta, es la verdad. Y sigo contenta de que hayan grabado en español más allá de que las letras no sean buenas. Dicen que la intención es lo que cuenta.

Pues yo lo acepte con un poco de excepticismo, aunque obviamente, me alegre de que hubiera un nuevo lanzamiento despues de “Don’t Bore Us...” Lo del excepticismo viene por que a mi tampoco me apasiona la musica en español, y no veia claro que las mismas canciones que funcionaban en ingles fueran a hacerlo al cambiar de idioma. Ademas, siempre me han dado un pelin de tirria los artistas extranjeros que graban en español, lo veo un poco forzado, una estrategia comercial que a mi personalmente no me convence.
De todos modos, jamas pense que el desastre fuera a ser tan desastroso como el que al final fue. Es que lo del tren y el misil que va a cien que va a mil.... Dios, tanto lirismo me emociona :p
_____________________________________________________________________
“A little sincerity is a dangerous thing, and a great deal of it is absolutely fatal” (Oscar Wilde)

A mí me lo dijo un compañero en clase. Me dijo: “¿Ya te has comprado el nuevo disco de Roxette?”
Y yo que no sabía de qué iba la cosa no me creía que hubieran sacado nada. La verdad es que nunca he oído mucho la radio :D Eso sí, cuando me dijeron que era cantado en español casi me da un ataque de risa. Parecía la broma más idiota que se les podía haber ocurrido en el intermedio antes de la clase...
Bueno, el caso es que después de que me lo dijeran 3 personas (1 de ellas sí que podía confiar) decidí ir a la tienda de discos a ver, así que por la tarde me fui a la ciudad y me lo compré. Fue una sorpresa, no tenía pensado gastarme tanto dinero esa semana. No lo abrí hasta que llegué a casa. La primera oido me gustó mucho, casi me parto de risa con Tímida, me pareció la cosa más ridícula del mundo.
A la tercera oida empecé a ver que las letras eran bastante idiotas... pero por otra parte, muchas otras canciones también tienen letra idiota.
En fin, luego se lo pasé a mi madre que lo apreciaba más, y hoy en día no tengo el disco. Se lo regalé a mi prima y cuando mi madre se quejó le compré otro para ella y no lo he vuelto a oir, creo.

bueno yo no vivi la epoca de baladas en español, pero por lo que me doy cuenta dela gente que lo vivio si fue buena, se que la mayoria de uds. les fastidia baladas en español, al menos la gente que puedo ver, baladas en español lo aceptan mucho, les gusta el album, de todas edades los escuchan. incluso hay gente que conoce a roxette solo por baladas en español, y les gusta todo el album, derepente a uds. no les gusta por que prefieren el ingles, pèro para los de habla española, el album es recontra bueno...

sobre las letras del disco yo no lo veo nada de idiota, al contrario si me gusto baladas en español y por lo que gusto a muchos fue por que no es como las baladas de hablas española (de muerte por amor, sexo, etc), son letras muy distinta, con un gran mensaje, se puede decir metaforico, mis preferidas con directamente a ti, quiero ser como tu, cuanto de lo siento, timida (no se por que no les gusta, ni vulnerable)

en fin me hubiera gustado vivir el lanzamiento de baladas en español como ahora lo vivo el lanzamiento del Rox box......

PD: cada quien con su forma de sentir la cancion.....

Personalmente, “Quiero ser como tu” es una de las que más detesto. Tiene las letras mas simplonas y repetitivas del disco. Pero bueno, el objetivo del tópico no es desentrañar las metáforas de Escolar, si no comentar como tomaron la noticia en su momento. De todos modos, creo que para HAND se esmeró un poco más y las adaptaciones le quedaron algo más potables.

Nota al margen: ya la tapa de “Baladas” no está a la altura de los discos anteriores: la foto, la tipografía. Parece un... bootleg :-s

Cuando me entere no me gusto para nada la idea.
Despues me fui acostumbrando.. “Un dia sin ti” esta muy bien cantada por Marie como asi tambien la mayoria de los temas del disco y lejos esta de lo horrible que cantan Mariah Carey y Bon Jovi, entre otros que cantaron en español.
Coincido con que la edicion parece un bootleg. Es bastante flojo el arte en gral.
Otra cosa positiva es que hicieron un buen Video clip, cosa que no esperaba.
Hoy en dia es uno de los discos que siempre esta en las bateas de las disquerias aca en Bs. As.
Saludos

Alguien dijo por ahí que hay muchos que de Roxette sólo conocen “Baladas en español” y les encanta. Es cierto, a muchas de las amigas de mi hermana (de entre 15 y 16 años) les gusta mucho ese álbum. He intentado hacerles escuchar las versiones en inglés de esas canciones pero no les gustan precisamente porque no entienden la letra. Contrariamente mi hermana, que sí entiende inglés, ama las versiones originales y se mata de risa cuando escucha las canciones en español.

De cualquier modo creo que ha sido interesante que sacaran algo en español por el solo hecho de oírlos cantando en nuestro idioma (que dicho sea de paso les ha salido muy bien)

Pues si a Roxette alguien los conoce solo por Baladas en Español no creo que tenga una concepcion muy buena del grupo. Madre mia.... Por suerte, Roxette no es la chapuza que fue el disco de Baladas, pero claro, eso lo sabemos los fans y la gente que ya es mas mayorcita... Me da un poco de cosa que a las nuevas generaciones solo les suene Roxette porque de vez en cuando escuchen “No se si es amor” en Kiss FM (emisora de musica moñas que hay en España)
___________________________________________________________________
“A little sincerity is a dangerous thing, and a great deal of it is absolutely fatal” (Oscar Wilde)

Hola a todos, hola miss-misery, tanto tiempo, como le va?

Debido a ese disco viví uno de los días más raros de mi vida. Para empezar, desde la mañana, cuando subí al micro para ir al colegio, escuche baladas de Roxette, pero con mínimo de volumen y me imaginé que era esa cantante que años atrás había sacado It Must Have Been Love (Libera mi amor o Y ver a mi amor, algo así). Cuando tomé el micro de regreso escuché “una reina va detrás de un rey”, que me pareció horrenda y en el almuerzo conté que alguien estaba haciendo covers malísimos de Roxette. En la tarde fui a un curso y con una amiga pasamos a una disquería. De pronto me dijo: “me encanta el look de ella (Marie)”, como si la estuviera mirando, entonces me sorprendí que hubieran puesto en la vitrina principal a Roxette y busqué para ver que CD habían elegido, pero me encontré con la sorpresa y quedé tan desconcertado que fui hasta el colegio de mi hermano, entre hasta la sala y le zampé el notición. Salio de clases, fuimos a comprarlo, llegamos a casa, justo mis padres y mi hermana iban al super así que lo escuchamos muy fuerte.

La primera vez no entendíamos nada, la segunda vez un poco y a la tercera entendimos todo y nos matábamos de la risa de las letras. La verdad fue un disco que ayudó mucho a Roxette en este continente y de paso ganaron (y siguen ganando) público. Hay que pensar que fue un disco que lo compraban desde chicas de 13 años hasta gente bien crecida, además fue muy difundido y hasta el día de hoy es un disco siempre visible en las tiendas. Para mí, que empecé el roxetteo con Spending My Time cuando tenía 8 o 9 años y que no recuerdo tan bien la época de oro de Roxette, BEE fue como una forma de sentir eso que todos sintieron con Joyride, es decir, seguir una banda que todo el mundo conocía bien, que aparecía en los medios constantemente, etc. Eso sólo lo volví a sentir después mientras sonó Wish I Could Fly, que en Chile fue un tremendo éxito.

Se que BEE vendió 1 millón de copias, pero estoy seguro de que hasta la fecha ha vendido mucho más. No habría sido una mala idea reeditarlo por los 10 años y haber incluido las tres de HAND, seguro habría vuelto a vender bien y al menos, acá en Latinoamérica o España, le habría ido mejor que a HITS.

Hey Nox, vuelve al foro mas a menudo, please!!! Sin ti esto es una aburrimiento!!! Encima en España nos estamos muriendo de frio. Tendre que sacarle el polvo al disco de Baladas para sentir el calor de esas maravillosas letras :p

Un besito :)
____________________________________________________________________
“A little sincerity is a dangerous thing, and a great deal of it is absolutely fatal” (Oscar Wilde)

Close

Get the latest articles to your mailbox, subscribe to The Daily Roxette newsletter.

Enter your email address:


Delivered by
FeedBurner