The Daily Roxette

Roxette World Tour 2011 schedule
The Daily Roxette discussions forum has been closed. The forum is only available as a read-only archive.

Swedish parts of he's got the look

3 replies

Can someone translate them?

Pretty Please!

P: Hej Rolf!
M: Grattis Rolf på födelsedagen!
P: Vi tänkte spela en visa till dig för att du är så snygg.
M: Ja, du är verkligen en go’ man.
P: Den går så här.

————–

P: Hello Rolf!
M: Happy Birthday Rolf!
P: We thought of singing a song for you because you’re so nice.
M: Yes, you’re a really good man.
P: It goes like this.

————————–

Fast du är femtio är du ändå en av oss
Men tro för din skull inte att du är vår ’boss’
Det är du som lärt oss slåss
Käre Rolf
Käre Rolf

—————-

Even though you’re 50 still one of us,
But believe it’s for you, not because you’re our boss
It’s you who taught us to fight
Dear Rolf
Dear Rolf

—————————–

Roffe Nygren är hans världsberömda namn
Vi vill tacka för allt stöd från denne man
Herregud vad han är grann

——————

Roffe Nygren is his world-famous name
We want to thank all the support from this man
My God, how brilliant he is

—————————–

Käre Rolf
Ja må han leva, ja må han leva
Leva i hundrade år
Grattis Rolf! Grattis Rolf! Grattis din Dåre!!

—————-

Dear Rolf
Yes, may he live, yes me he live
live 100 years
(This is a traditional Swedish song for birthdays)

Congratulations Rolf! Congratulations Rolf! Congratulations you fool!

——————————-

I think that’s it, at least these are the lyrics listed at that Russian site.

Certainly looks right....

In fact this was in fact the first bit of Swedish I once translated myself.... about 11 years ago! lol

Blimey is it that old!

Close

Get the latest articles to your mailbox, subscribe to The Daily Roxette newsletter.

Enter your email address:


Delivered by
FeedBurner