The Daily Roxette

Roxette World Tour 2011 schedule
The Daily Roxette discussions forum has been closed. The forum is only available as a read-only archive.

Motives for Baladas En Espanol?

22 replies

Was it “thank you” for their huge fanbase in South American countries and for their support?

What did Per and Marie said about the release of this album?
How many singles was released? 1?
Thanks.

I’m from Chile and can tell you what happened here.
During the time of Baladas en Español, i was part of a fans club, which was working with emi.
In chile, i was one of the first fans on watching the video Un Dia Sin Ti, I was very excited!!!!
They showed the video to us and a hard work of promotion began....
The first single was un dia sin ti, but radios beagn playing the others tracks too, but that was not the idea of course!...
After un dia sin ti, came no se si es amor, then habla el corazon and the last was soy una mujer...
of course any of them supported by a video...just un dia sin ti....
The album had a huge success.....
and i used to know that roxette did this album because they had made a promise when they came to southamerica in 1992....

In my personal opinion....don’t take promises so seriously!!!!!!!!

bye!!

Well, here in Brazil this album doesn’t made such success as it did in Chile (only one single was released - “No Se Si És Amor”) because, you know, here we speak Portuguese...

So, personally, I don’t see any reason for “Baladas En Español”! (as I don’t see any reason for “Baladas Em Português”, too!)

wasn’t there some kind of a “trend” by that time for artists to sing in Spanish? Bon Jovi, Madonna.. and more I can’t think of right now.

Roxette were always big in Spain / Latin America and both places are kind of known for not being that good at English, so I guess artists like to give them some songs in their own language. It worked and sold, didn’t it?

Yeah, I can relate to Judith’s comment...

But the album did do very well...I think it sold gold or platinum in Venezuela, Spain, Mexico and other countries too...Is it something like over 1 million copies sold worldwide?

i´d like to get the chilean release+ brazil release of no se si es amor single

If they really care so much about the Spanish speaking fans, I really wonder why none of their DVDs (in which they include documentaries) has Spanish subtitles...

Do they really get involved in the creation and the characteristics that their dvd’s have?
English is universal....roxette have been the best english teachers.....

Santi: that is a very good point!! But it’s the same for the Swedish DVDs, they never have english subtitles even though probably 90% of the fans don’t speak Swedish.

I think they sold more than 200.000 albums in Spain of Baladas en Español. Worlwide, more than 1.000.000

emi brought up the idea of a spanish language album to per and marie many years ago according to an interview i rember with per. They wanted to wait until they had enought ” hit” material to compile an album, so i guess on the emi side it was financial, and for roxette it was a way of showing appreciation to what is undoubtedly their largest fan base in latin america

and on santi’s comment reagrding subtitles, i think it come sout fo the fact that alot of the projects that roxette do are compiled and or manufactured in non spanish speaking countries, and on the swedish end lets be honest, your not going to manufature a large number of subtitled dvd’s unless u know the market is there and over the past 10 yrs there has been a considerable shrinkage in roxettes popularity so its financially not feasible

I think the motivation was much more simple than you think: Spanish is the 3-d language in the world after Englis ang Chineese, in Latin America there are many listeners, that’s not hard to do, ’cos the music -the same;)

$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$

good point “the critic” :)

Another point on this album:

Why ballads and not any up-tempo songs?

My theory is that they chose to sing only ballads because as the beat is slow is easier to pronounce in a language that they don’t know (and they certainly don’t pronounce well) than a faster song. The amount of effort for make it sound like a “song” would be less, even if you have to make the effort and you hear them suffering in “Soy una mujer” :D I imagine “The Big L.” sang in Spanish and that would be really fun by Per :D

From my point of view it has nothing to do with the language sounding “romantic”, it was only a matter of convenience.

money money money.

In my last post, replace the word “released” for “promotioned”, because, actually, “No Se Si És Amor” was just played by the radios (it was never released as a single to be sold).

Sorry for my mistake...

@Santi:And one more moint of view:the title Baladas En Espanol looks more attractive, than it’d be “Espanol Pop Hits” ;)
And seriosly... you know, lots of people who don’t know Spanish like Baladas En Espanol and for them Baladas En Espanol seem very Spanish, because people abroad know well slow songs in Spanish and dance, but they never heard rock music or anythin’ else in Spanish and they even can’t imagine that. There’s such a stereothip that Spanish is a language of love and passion and that every song in Spanish has to consist the words ’corazon’, ’amor’ and ’te quero’ ;)

well lets see, seeing as i’m sorry sounded kinda funny as an uptempo song what on earth would want....siesta in my car or los grande amor, i mean cummon guys lol

Es bacause Spanish es muy beautiful lengua:)

In Chile the album sold almost 30,000 copies, and almost all tracks were played in radio stations... in 1997 i was 14 and i lost many BEE in the school, i know those thieves were girls becouse during that year i had to write down so many times the BEE lyrics to girls that asked me to do it...

@Nox1983: but the BEE lyrics are so clear and easy to get, was that so important to write out them?

yes they are, but the girls, at least in chile, are always writing songs in books, i dont know why... so they wanted me to write the bee songs in their romantics books...

Close

Get the latest articles to your mailbox, subscribe to The Daily Roxette newsletter.

Enter your email address:


Delivered by
FeedBurner